BASS, SHABBETHAI B. JOSEPH (called Bassista by Christians; in Hebrew, Meshorer):
By: Louis Ginzberg
Founder of Jewish bibliography; born at Kalisz 1641; died July 21, 1718, at Krotoschin. After the death of his parents, who were victims of the persecutions at Kalisz in 1655, Bass went to Prague. His teacher there in the Talmud was Meïr Wärters (died 1693); and Loeb Shir ha-Shirim instructed him in singing. He was appointed bass singer in the celebrated Altneuschule of Prague, being called, from his position, "Bass," or "Bassista," or "Meshorer." His leisure time he devoted to literary pursuits, more especially to improving the instruction of the young.As Printer.
Between 1674 and 1679 Bass traveled through Poland, Germany, and Holland, stopping in such cities as Glogau, Kalisz, Krotoschin, Lissa, Posen, Worms, and Amsterdam, the centers of Jewish scholarship. He finally settled at Amsterdam in 1679, where he entered into friendly and scholarly relations with the eminent men of the German and the Portuguese-Spanish communities. That city was the center of Jewish printing and publishing, and Bass, becoming thoroughly familiar with the business, resolved to devote himself entirely to issuing Jewish books. With a keen eye for the practical, he perceived that the eastern part of Germany was a suitable place for a Jewish printingestablishment. The literary productivity of the Lithuanian-Polish Jews was at this time obliged to seek an outlet in Amsterdam or Prague almost exclusively; Bass accordingly fixed upon Breslau as a suitable place for his purposes, on account of its vicinity to the Polish frontier, and of the large commerce carried on between Breslau and Poland. Hence, after a residence of five years, he left Amsterdam; going first, it seems, to Vienna, in order to obtain a license from the imperial government. The negotiations between Bass and the magistrates of Breslau occupied nearly four years, and not until 1687 or 1688 did he receive permission to set up a Hebrew printing-press.At Dyhernfurth.
Thereupon he settled at Dyhernfurth, a small town near Breslau founded shortly before (1663), whose owner, Herr von Glaubitz, glad to have a large establishment on his estate, was very well disposed toward Bass. In order the more easily to obtain Jewish workmen, Bass united into a congregation the small band of printers, typesetters, and workmen who had followed him to Dyhernfurth, for whose needs he cared, acquiring as early as 1689 a place for a cemetery.
The first book from Bass's press appeared in the middle of August, 1689, the first customer being, as he had anticipated, a Polish scholar, Samuel b. Uri of Waydyslav, whose commentary "Bet Shemuel" on Caro's Shulḥan 'Aruk, Eben ha-'Ezer, was printed at Dyhernfurth. The books that followed during the next year were either works of Polish scholars or liturgical collections intended for the use of Polish Jews. Being issued in a correct, neat, and pleasing form, they easily found buyers, especially at the fairs of Breslau, where Bass himself sold his books. But the ill-will against Jews, apparent since 1697 in Silesia, and especially at Breslau, greatly injured Bass's establishment; he was himself forbidden to stay in Breslau (July 20, 1706). Another stroke of misfortune was the partial destruction of his establishment by fire in 1708. To this were added domestic difficulties. When an old man he had married a second time, to the great dissatisfaction of his family and neighbors, his wife being a young girl. He finally transferred his business to his only son, Joseph, in 1711. His trials culminated in his sudden arrest, April 13, 1712, on the charge of having spread abroad incendiary speeches against all divine and civic government. The Jesuits, who looked with an evil eye upon Bass's undertaking, had endeavored, in a letter to the magistrate ofBreslau, as early as July 15, 1694, to have the sale of Hebrew books interdicted, on the ground that such works contained "blasphemous and irreligious words"; and they had succeeded. As the magistrate saw, however, that the confiscated books contained no objectionable matter, they were restored to Bass. In 1712 the Jesuit father Franz Kolb, teacher of Hebrew at the University of Prague, succeeded in having Bass and his son Joseph arrested, and their books confiscated. The innocent little book of devotions, Nathan Hannover's "Sha'are Ẓion" (Gates of Zion), which Bass reprinted after it had already gone through several editions, was transformed in the hands of the learned father into a blasphemous work directed against Christianity and Christians. Bass would have fared ill had not the censor Pohl, who had been commissioned to examine the contents of the books, been both faithful and competent. In consequence of his decision, Bass was released after ten weeks' imprisonment, at first on bail, and then absolutely. The last years of his life were devoted to the second edition of his bibliographic manual, which he intended to issue in enlarged and revised form. He died without completing the work.Literary Activity.
Bass's works have the constant characteristic of answering practical needs. In 1669 he reprinted Moses Särtels' Judæo-German glossary on the Bible; adding a grammatical preface, a work intended to supply the lack of grammatical knowledge among teachers of the young, and to furnish the latter with the correct German rendering in translating the Bible. Bass was greatly interested in improving the instruction of the young, and recommended the German-Polish Jews to imitate the methods of instruction obtaining in the Portuguese community of Amsterdam (Introduction to "Sifte Yeshenim," p. 8, translated by Güdemann, in "Quellenschriften zur Gesch. des Unterrichtswesens," pp. 112 et seq.), describing in detail their curriculum. His subcommentary on Rashi's commentary on the Pentateuch and the five Megillot (Amsterdam, 1680, and many times reprinted) is also intended for elementary instruction. In this little book he has summed up with admirable brevity and clearness the best work of his fifteen predecessors, who had commented on Rashi; the book being even to-day a most useful and almost indispensable aid toward understanding and appreciating Rashi. A most interesting and somewhat amusing little work is Bass's itinerary, entitled "Masseket Derek Ereẓ," a treatise on the roads of the country (Amsterdam, 1680); the book, written in Judæo-German, contains also tables of all the current coins, measures, and weights in European countries, and a list of routes, post connections, and distances. Bass's chief work, however, is his bibliographical manual "Sifte Yeshenim" (Lips of the Sleepers; compare Cant. R. to vii. 10) (Amsterdam, 1680, frequently reprinted). This work contains a list of 2,200 Hebrew books, in the alphabetical order of the titles, conscientiously giving the author, place of printing, year, and size of each book, as well as a short summary of its contents. The majority of the books described he knew at first hand; the description of the others he borrowed from the works of Buxtorf and Bartolocci (from the latter only in the first part).As Bibliographer.
Bass's work is distinguished not only by its brevity and accuracy, but by an entirely original feature, in respect to which he had no predecessor, and almost no successor; namely, a classification of the entire Jewish literature, as far as he knew it. He divides the whole into two chief groups, Biblical and post-Biblical, and each group again into ten subdivisions. Thus, dictionaries, grammars, and translations form a subdivision of the Biblical group; while Talmud commentaries and novellæ are included in the Talmudic group. Although this classification is still very superficial and primitive, it indicates its author's wide knowledge and astonishing range of reading. In addition to the list and classification of the books, Bass gives an alphabetical index of authors, including one of the Tannaim, Amoraim, Saboraim, and Geonim.
Bass's introduction to his work is most characteristic of the spirit prevailing among German Jews at that time: he cites ten "religious reasons" for the usefulness of his work. Not only was Bass's undertaking new to the German Jews, but it also appeared strange to them; and only the Portuguese Jews of Amsterdam, who had a leaning toward methods and systems, knew how to appreciate him. Christian scholars, however, were at once impressed by the scholarship, style, usefulness, and reliability of the bibliography. Latin as well as German translations, some of which are still extant in manuscript, were undertaken by Christian Orientalists. The greatest proof of Bass's merit lies in the fact that Wolf's "Bibliotheca Hebræa" is based chiefly on the "Sifte Yeshenim."
- Brann, Monatsschrift, xl. 477-480, 515-526, 560-574;
- idem, in Liebermann's Jahrbuch für Israeliten, 1883, pp. 105 et seq.;
- Fürst, Bibl. Judaica, Introduction to Part iii. 76-83;
- Oelsner, Shabbethai Bassista, Leipsic, 1858;
- Steinschneider and Cassel, in Ersch and Gruber, Encyklopädie, xxviii. 87;
- Steinschneider, Cat. Bodl. col. 2229;
- Wolf, Bibl. Hebrœa, i. 1023, ii. 957, iii. 1000, iv. 769.